Avviso importante:
Le versioni vecchie di Netscape non sono in grado di mostrare i grafici. La funzionalità della pagina web è comunque garantita. Se volesse utilizzare frequentemente questa pagina, le raccomandiamo di installare un browser aggiornato.
 

Regeste

Décisions imposant à des personnes de quitter un endroit et de s'en tenir éloignées; art. 7, 8, 10, 22 et 36 Cst.
Base légale en droit cantonal pour des mesures temporaires d'expulsion et d'éloignement (consid. 2).
Les intéressés ne peuvent rien déduire, en leur faveur, de la seule invocation de la garantie de la dignité humaine (art. 7 Cst.); ils peuvent se prévaloir de la liberté de réunion (art. 22 Cst.), de la liberté personnelle (art. 10 al. 2 Cst.), de l'interdiction de discrimination (art. 8 al. 2 Cst.) et de la prohibition de l'arbitraire (art. 9 Cst.; consid. 5).
Admission du caractère suffisamment précis de la norme légale (consid. 6).
Reconnaissance de l'intérêt public et de la proportionnalité des décisions d'expulsion et d'éloignement (consid. 7).
Absence de violation de l'interdiction de discrimination (consid. 8).

contenuto

documento intero
regesto: tedesco francese italiano

referenza

Articolo: art. 7 Cst., art. 22 Cst., art. 10 al. 2 Cst., art. 8 al. 2 Cst. seguito...