Avviso importante:
Le versioni vecchie di Netscape non sono in grado di mostrare i grafici. La funzionalità della pagina web è comunque garantita. Se volesse utilizzare frequentemente questa pagina, le raccomandiamo di installare un browser aggiornato.
 
 
 
80 sentenze principali simili trovate per atf://111-II-149
  1. 111 II 149
    Pertinenza
    32. Beschluss der I. Zivilabteilung vom 26. März 1985 i.S. X. gegen Kanton Zürich (Direktprozess)
    Regesto [T, F, I] Responsabilità dello Stato per l'attività dei medici ospedalieri (art. 61 CO; legge sulla responsabilità del Cantone di Zurigo, del 14 settembre 1969). 1. L'assistenza medica prestata negli ospedali pubblici da medici che agiscono nella loro qualità uff...
  2. 112 Ib 334
    Pertinenza
    53. Beschluss der I. Zivilabteilung vom 11. November 1986 i.S. C. gegen Kanton Zürich (Direktprozess)
    Regesto [T, F, I] Procedura; art. 23 lett. b PC. Requisiti concernenti l'obbligo di quantificare le conclusioni di una petizione in materia di risarcimento di danno (consid. 1). Responsabilità dello Stato per l'attività di medici ospedalieri (art. 61 CO; legge sulla resp...
  3. 102 II 45
    Pertinenza
    7. Auszug aus dem Entscheid der verwaltungsrechtlichen Kammer vom 13. Februar 1976 i.S. Witwe N. und Kind gegen Kanton Solothurn.
    Regesto [T, F, I] Responsabilità dei funzionari (legge sulla responsabilità del cantone di Soletta). In virtù delle disposizioni di diritto cantonale applicabili all'ospedale cantonale di Olten, l'intera attività di un primario, sia essa svolta a titolo principale od acc...
  4. 113 Ib 420
    Pertinenza
    64. Auszug aus dem Beschluss der I. Zivilabteilung vom 8. Dezember 1987 i.S. X. gegen Kanton Zürich (Direktprozess)
    Regesto [T, F, I] Responsabilità dello Stato per l'attività dei medici ospedalieri. Legge sulla responsabilità del Cantone di Zurigo, del 14 dicembre 1969. Obbligo di risarcire il danno; responsabilità causale (§ 6 cpv. 1 della legge). Delimitazione tra la responsabilità...
  5. 113 Ia 97
    Pertinenza
    18. Auszug aus dem Urteil der II. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 27. März 1987 i.S. X. und Y. sowie Z. und Mitbeteiligte gegen Regierungsrat des Kantons Zürich (staatsrechtliche Beschwerde)
    Regesto [T, F, I] Diritto dei funzionari: devoluzione allo Stato di una parte del reddito proveniente dall'attività medica privata dei primari. Nella procedura legislativa il diritto di essere sentito non è garantito dalla Costituzione (consid. 2). Per esercitare un'atti...
  6. 100 Ia 312
    Pertinenza
    46. Urteil vom 11. Dezember 1974 i.S. Buff und Mitbeteiligte gegen Regierungsrat des Kantons Zürich
    Regesto [T, F, I] Statuto dei funzionari; rimessa allo Stato di una parte del reddito proveniente da un'attività privata La rimessa allo Stato di una quota del reddito proveniente dall'attivitá medica privata dei primari dell'ospedale cantonale di Zurigo costituisce una ...
  7. 82 II 321
    Pertinenza
    44. Urteil der I. Zivilabteilung vom 29. Mai 1956 i.S. M. gegen Kanton Aargau.
    Regesto [T, F, I] § 2 della legge argoviese 21 dicembre 1939 sulla responsabilità dei funzionari e impiegati pubblici e sulla responsabilità dello Stato e dei comuni per i loro funzionari. Il Cantone d'Argovia non risponde del trattamento cui un paziente privato è sottop...
  8. 115 Ib 175
    Pertinenza
    24. Urteil der I. Zivilabteilung vom 17. Mai 1989 i.S. C. gegen Kanton Zürich (Direktprozess)
    Regesto [T, F, I] Responsabilità dello Stato per l'attività medica ospedaliera. 1. Art. 19 cpv. 2 PC. Circostanze in cui va considerata come tardiva una richiesta tendente all'audizione del rappresentante legale di una parte e va negata una superperizia (consid. 1 e 3d)....
  9. 107 Ib 155
    Pertinenza
    29. Auszug aus dem Urteil der II. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 23. Januar 1981 i.S. M. gegen Kanton Zürich (Verfahren nach Art. 42 OG)
    Regesto [T, F, I] Responsabilità dell'ente pubblico per ritardata giustizia (legge zurighese sulla responsabilità dello Stato e dei comuni, nonché delle loro autorità e dei loro funzionari). Il cantone non è tenuto a risarcire il danno risultante dalla durata eccessiva d...
  10. 122 V 281
    Pertinenza
    42. Urteil vom 17. September 1996 i.S. Kanton Luzern gegen Ausgleichskasse Luzern und Verwaltungsgericht des Kantons Luzern
    Regesto [T, F, I] Art. 5 cpv. 2 e 9 cpv. 1 LAVS. Gli onorari percepiti dai primari, dai viceprimari e dai medici in capo per le cure stazionarie applicate ai pazienti degenti in camera privata degli istituti ospedalieri del Cantone Lucerna costituiscono redditi provenien...

Consigli utili

Può escludere uno o più termini dalla ricerca, facendolo/facendoli precedere dal segno meno (-).
esempio: Cantone -Ticino