Avviso importante:
Le versioni vecchie di Netscape non sono in grado di mostrare i grafici. La funzionalità della pagina web è comunque garantita. Se volesse utilizzare frequentemente questa pagina, le raccomandiamo di installare un browser aggiornato.
 
 
 
60 sentenze principali simili trovate per atf://88-II-378
  1. 88 II 378
    Pertinenza
    52. Auszug aus dem Urteil der I. Zivilabtellung vom 6. August 1962 i.S. Lanz & Co und Terri-Schokoladen A.-G. gegen Aktiengesellschaft Chocolat Tobler.
    Regesto [T, F, I] Rischiodi confusione tra marche verbali; elementi decisivi dello apprezzamento. Art. 6 LMF (consid. 2, 3). Designazione di cose, nozione. Influsso dell'aggiunta di un nome comune ad una marca sull'efficacia protettiva di questa (consid. 3 b).
  2. 98 II 138
    Pertinenza
    21. Urteil der I. Zivilabteilung vom 30. Mai 1972 i.S. Plascon AG gegen Luwa AG
    Regesto [T, F, I] Art. 6 cpv. 1 LMF. 1. Esigenze per la distinzione fra marche verbali aventi elementi comuni (consid. 1). 2. Pericolo di confusione fra le marche LUWA e LUMATIC (consid. 2). 3. Non vi è perenzione del diritto ad azione nel caso in cui il titolare di una ...
  3. 95 II 191
    Pertinenza
    24. Urteil der I. Zivilabteilung vom 1. April 1969 i.S. AG Chocolat Tobler gegen Rast AG
    Regesto [T, F, I] Ammissibilità del ricorso per riforma (consid. I). Diritto delle marche. Pericolo di confusione, principi generali (consid. II/1 et 2). Nessun pericolo di confusione, data la sufficiente differenziazione dell'impressione d'assieme, tra la marca combinat...
  4. 116 IV 218
    Pertinenza
    41. Auszug aus dem Urteil des Kassationshofes vom 27. April 1990 i.S. X. gegen Eidgenössische Alkoholverwaltung, Schweizerische Bundesanwaltschaft und Staatsanwaltschaft des Kantons Schwyz (Nichtigkeitsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Art. 14 DPA, art. 52 n. 1 e art. 54 cpv. 1 LAlc. Chi, entrando in Svizzera, importa, senza dichiararle, bevande alcoliche celate in un ingegnoso nascondiglio e priva così l'ente pubblico delle relative tasse, corrispondenti a un importo elevato, si rend...
  5. 125 II 192
    Pertinenza
    18. Auszug aus dem Urteil der II. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 5. Januar 1999 i.S. Eidgenössische Alkoholverwaltung und Eidgenössisches Finanzdepartement gegen X. AG und Eidgenössische Alkoholrekurskommission (Verwaltungsgerichtsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Art. 28 cpv. 4 LAlc, art. 2 cpv. 2 dell'ordinanza concernente le tasse di monopolio sull'alcool (OTMAlc); art. 103 OG; determinazione delle acquaviti tagliate, che soggiacciono ad una tassa di monopolio aumentata. La Regia federale degli alcool è legitt...
  6. 95 I 472
    Pertinenza
    68. Auszug aus dem Urteil der I. Zivilabteilung vom 8. Juli 1969 i.S. Bauer gegen Eidg. Amt für geistiges Eigentum.
    Regesto [T, F, I] Diritto della marche. Rifiuto di proteggere una marca depositata per la registrazione internazionale a causa del rischio di confusione ch'essa può ingenerare sull'origine della merce. Art. 5 dell'Accordo di Madrid (testo di Londra 1934); art. 6 lett. B ...
  7. 114 Ib 94
    Pertinenza
    14. Auszug aus dem Urteil der II. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 3. Juni 1988 i.S. Eidg. Finanzdepartement und Eidg. Alkoholverwaltung gegen Y. und Eidg. Alkoholrekurskommission sowie X. AG und Y. gegen Eidg. Alkoholverwaltung und Eidg. Alkoholreku...
    Regesto [T, F, I] Art. 12 DPA; obbligo di restituzione di tasse di monopolio sull'alcool rimborsate a torto. 1. Obbligo di restituzione ai sensi dell'art. 12 cpv. 2 DPA: nozione di persona beneficiaria del rimborso (consid. 4). 2. Responsabilità solidale ai sensi dell'ar...
  8. 116 II 365
    Pertinenza
    66. Auszug aus dem Urteil der I. Zivilabteilung vom 12. Juli 1990 i.S. Beiersdorf Aktiengesellschaften gegen Genossenschaft Migros Bern (Berufung)
    Regesto [T, F, I] Concorrenza sleale; imitazione della presentazione di un prodotto (art. 2, 3 lett. d LCSl). 1. Interesse giuridico degno di protezione alla cessazione di un atto di concorrenza sleale (consid. 2). 2. Rischio di confusione ai sensi dell'art. 3 lett. d LC...
  9. 85 II 177
    Pertinenza
    28. Urteil der II. Zivilabteilung vom 1. Mai 1959 i.S. Obrecht gegen Säuberli.
    Regesto [T, F, I] Servitù prediale (divieto di esercitare un commercio) fondata sul vecchio diritto cantonale. Se, all'atto della trascrizione dei documenti cantonali nel registro interinale e nel corso della procedura di accertamento dei diritti reali che precede l'intr...
  10. 103 II 211
    Pertinenza
    36. Urteil der I. Zivilabteilung vom 15. August 1977 i.S. Denner AG gegen Disch AG
    Regesto [T, F, I] Art. 1 cpv. 2 lett. d LCSl. Imitazione di una merce. 1. Le contestazioni in materia di concorrenza sleale soggiacciono all'art. 46 OG (consid. 1). 2. Rischio di confusione tra scatole destinate all'imballaggio di frutta secca, rivestita di cioccolata (c...

Consigli utili

Per ricercare una sequenza di parole bisogna metterle tra virgolette doppie (" ") .
esempio: "diritti dell'uomo"