Avviso importante:
Le versioni vecchie di Netscape non sono in grado di mostrare i grafici. La funzionalità della pagina web è comunque garantita. Se volesse utilizzare frequentemente questa pagina, le raccomandiamo di installare un browser aggiornato.
 
 
 
178 sentenze principali simili trovate per atf://101-IB-220
  1. 99 Ib 150
    Pertinenza
    19. Urteil vom 18. Mai 1973 i.S. Frei gegen Regierungsrat des Kantons Zürich.
    Regesto [T, F, I] Protezione delle acque. 1. Applicazione della nuova legge contro l'inquinamento delle acque, dell'8 ottobre 1971, ai casi pendenti al momento della sua entrata in vigore (consid. 1). 2. Permessi per costruzioni fuori del perimetro del progetto generale ...
  2. 85 II 46
    Pertinenza
    9. Arrêt de la IIe Cour civile du 13 février 1959 dans la cause Hartmann contre Hartmann.
    Regesto [T, F, I] Art. 35 cp. 1 e art. 150 cp. 1 e 4 OG. La restituzione non è concessa quando l'inosservanza del termine è dovuta a colpa d'un impiegato del patrocinatore della parte.
  3. 102 V 112
    Pertinenza
    25. Arrêt du 5 mai 1976 dans la cause Petter contre Caisse interprofessionnelle romande d'AVS des syndicats patronaux et Commission cantonale genevoise de recours en matière d'assurance-vieillesse et survivants
    Regesto [T, F, I] Ricupero di prestazioni chieste tardivamente (art. 48 cpv. 2 LAI). Natura del termine entro il quale la domanda dev'essere presentata. Restituzione di questo termine.
  4. 93 II 433
    Pertinenza
    55. Arrêt de la IIe Cour civile du 26 octobre 1967 dans la cause G. contre D. et X.
    Regesto [T, F, I] 1. Restituzione di un termine (art. 35 OG). Non costituisce motivo di restituzione il fatto che la traduzione della decisione impugnata è pervenuta al mandatario del ricorrente solo dopo la scadenza del termine di ricorso (consid. 1). 2. Irricevibilità ...
  5. 112 Ib 134
    Pertinenza
    22. Extrait de l'arrêt de la Ire Cour de droit public du 28 février 1986 dans la cause G. contre Genève, Chambre d'accusation (recours de droit administratif)
    Regesto [T, F, I] Assistenza giudiziaria internazionale; inventario dei documenti sequestrati. L'inventario dev'essere sufficientemente dettagliato per salvaguardare gli interessi degni di protezione del detentore e garantire l'integrità dei documenti e degli altri ogget...
  6. 103 V 137
    Pertinenza
    33. Arrêt du 20 octobre 1977 dans la cause Caisse-maladie et accidents La Fédérale contre Martinet et Caisse-maladie suisse d'entreprises et Tribunal des assurances du canton de Berne
    Regesto [T, F, I] L'art. 7 cpv. 2 LAMI, e non l'art. 5bis cpv. 4 LAMI, è applicabile, se il datore di lavoro conclude un contratto d'assicurazione collettiva con una nuova cassa per sostituire immediatamente una convenzione anteriore con altra cassa, qualora esista l'obb...
  7. 90 I 298
    Pertinenza
    45. Extrait de l'arrêt du 7 octobre 1964 dans la cause Watin contre Ministère public fédéral.
    Regesto [T, F, I] Trattato del 9 luglio 1869 tra la Svizzera e la Francia per la reciproca estradizione dei delinquenti; legge federale 22 gennaio 1892 sulla estradizione agli Stati stranieri (LE). Delitto politico relativo.
  8. 97 V 58
    Pertinenza
    15. Extrait de l'arrêt du 4 février 1971 dans la cause Berger contre Caisse cantonale neuchâteloise de compensation et Commission cantonale neuchâteloise de recours pour l'assurance-vieillesse et survivants
    Regesto [T, F, I] Art. 28 cpv. 2 LAI. La valutazione anticipata dell'invalidità, di massima, non è lecita, onde una decisione costatante che più tardi l'assicurato non sarà invalido rimane inoperante (consid. 1). Art. 87 cpv. 3 e 4 RAI. Se la rendita venne rifiutata perc...
  9. 99 Ia 317
    Pertinenza
    34. Arrêt du 19 septembre 1973 dans la cause Brozicek contre Conseil d'Etat du canton de Genève
    Regesto [T, F, I] Rifiuto di rinnovare il permesso di dimora di uno straniero. L'atto designato a torto come ricorso per nullità è amnissibile con ricorso di diritto pubblico ove soddisfi i requisiti di cui all'art. 90 OG (consid. 1). Il ricorso di diritto amministrativo...
  10. 90 I 273
    Pertinenza
    41. Arrêt du 11 novembre 1964 dans la cause W. contre Conseil d'Etat du canton de Neuchâtel.
    Regesto [T, F, I] Art. 4 CF Arbitrio; diritto di essere sentito. Decisione comunale notificata all'interessato durante le vacanze dello stesso. Ritorno di questi, due giorni prima della scadenza del termine previsto per il ricorso cantonale. Avvocato del ricorrente in va...

Consigli utili

Per la ricerca diretta di una referenza DTF, bisogna farla precedere da 'DTF'.
Esempio: DTF 129 III 31.