Avviso importante:
Le versioni vecchie di Netscape non sono in grado di mostrare i grafici. La funzionalità della pagina web è comunque garantita. Se volesse utilizzare frequentemente questa pagina, le raccomandiamo di installare un browser aggiornato.
 
 
 
84 sentenze principali simili trovate per atf://90-IV-224
  1. 90 IV 224
    Pertinenza
    46. Arrêt de la Cour de cassation pénale du 17 novembre 1964 dans la cause Ministère public du canton de Vaud contre Gillioz.
    Regesto [T, F, I] Art. 91 cpv. 1 LCStr. 1. Un conducente è in stato di ebrietà, anche senza essere ebbro; è sufficiente che il consumo d'alcool lo renda incapace di comportarsi in qualsiasi situazione, anche eccezionale, come si può pretendere che si comporti un conducen...
  2. 90 IV 259
    Pertinenza
    55. Arrêt de la Cour de cassation pénale du 17 novembre 1964 dans la cause Procureur général du canton de Berne contre Billieux.
    Regesto [T, F, I] Art. 41 num. 1 cpv. 2 CP; art. 91 cpv. 1 LCStr. Motivi che, in genere, giustificano il rifiuto della sospensione condizionale della pena al conducente in stato di ebrietà.
  3. 91 II 218
    Pertinenza
    33. Arrêt de la Ire Cour civile du 22 juin 1965 dans la cause Assurance mutuelle vaudoise et Kuonen contre Produit
    Regesto [T, F, I] Responsabilità del detentore in caso di morte di un passeggero. Indennità per torto morale. Perdita di sostegno. Art. 59 cpv. 2 e 62 cpv. 1 LCStr, 45 cpv. 3 e 47 CO. 1. La giurisprudenza in materia di colpa concorrente della parte lesa resa sotto il dom...
  4. 91 IV 147
    Pertinenza
    40. Arrêt de la Cour de cassation penale du 25 octobre 1965 dans la cause Giorgini contre Ministère public du canton de Genève.
    Regesto [T, F, I] Art. 91 cpv. 1 LCStr. Il maestro di guida che accompagna un allievo durante un'esercitazione è considerato conducente, ed è pertanto punibile se si trova in stato di ebrietà.
  5. 100 IV 268
    Pertinenza
    67. Arrêt de la Cour de cassation pénale du 3 octobre 1974, dans la cause Vonlanthen contre Ministère public du canton de Vaud.
    Regesto [T, F, I] Art. 269 cpv 1 PPF. Il principio in dubio pro reo non è norma del diritto federale, la cui violazione apra la via del ricorso per cassazione (consid. 1). Art. 273 cpv. 1 lett. b e 277bis cpv. 1 PPF; art. 91 cpv. 1 LCS. La determinazione del grado di alc...
  6. 85 II 248
    Pertinenza
    40. Arrêt de la IIe Cour civile du 8 juin 1959 dans la cause Alpina SA contre Della Casa.
    Regesto [T, F, I] Assicurazione contro gli infortuni. 1. Interpretazione delle clausole che escludono le lesioni personali risultanti: - da uno stato manifesto d'ebbrezza (consid. 1), - da comportamento temerario (consid. 2), - dal compimento o dal tentativo di compiere ...
  7. 81 IV 85
    Pertinenza
    19. Arrêt de la Cour de cassation penale du 25 février 1955 dans la cause Ministère public du canton de Berne contre Lesniak.
    Regesto [T, F, I] 1. Questione del nesso causale nel diritto penale (consid. 6). 2. Dell'oltrepassare: a) A quali condizioni è permesso oltrepassare (consid. 2 e 3 )? b) Precauzioni che devono essere prese, segnatamente per oltrepassare un ciclista ebbro; distanza latera...
  8. 99 Ib 385
    Pertinenza
    50. Extrait de l'arrêt du 2 novembre 1973 dans la cause Terme di San Pellegrino S.p.A. et Saprochi SA contre Département de la prévoyance sociale et de la santé publique du canton de Genève.
    Regesto [T, F, I] Art. 288 ter ODerr; amaro (bitter) senz'alcool. Nella misura in cui vieta di designare quale bitter analcoolico una bibita senz'alcool del tipo bitter , posta in commercio in forma diluita, la disposizione predetta non è coperta dalla delega di cui all'...
  9. 97 I 852
    Pertinenza
    122. Auszug aus dem Urteil vom 22. Dezember 1971 i.S. Terme di San Pellegrino S.p.A., Mailand und Saprochi SA, Genf gegen Eidg. Departement des Innern.
    Regesto [T, F, I] 1. Competenza per statuire sull'ammissibilità della designazione Bitter analcoolico San Pellegrino per un amaro senz'alcool, diluito con acqua, importato dall'estero e destinato ad essere venduto in tutti i cantoni? Ordinanza sul commercio delle derrate...
  10. 92 IV 167
    Pertinenza
    42. Arrêt de la Cour de cassation pénale du 12 décembre 1966 dans la cause Ministère public du canton de Neuchâtel contre Sieber.
    Regesto [T, F, I] Art. 41 num. 1 cpv. 2 CP; art. 91 cpv. 3 LCStr. I motivi che giustificano, in generale, il rifiuto della sospensione condizionale della pena al conducente in stato di ebrietà valgono pure per l'automobilista sospetto d'ebrietà che rifiuta di sottoporsi ...

Consigli utili

Per ricercare un termine preciso bisogna farlo precedere dal segno più (+).
esempio: Cantone +Ticino