Avviso importante:
Le versioni vecchie di Netscape non sono in grado di mostrare i grafici. La funzionalità della pagina web è comunque garantita. Se volesse utilizzare frequentemente questa pagina, le raccomandiamo di installare un browser aggiornato.
 
 
 
70 sentenze principali simili trovate per atf://116-IV-270
  1. 116 IV 270
    Pertinenza
    50. Auszug aus dem Urteil des Kassationshofes vom 24. August 1990 i.S. Schweizerische Zollverwaltung gegen X. (Nichtigkeitsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Art. 272 cpv. 1 e art. 5 PP, art. 79 cpv. 2 e art. 82 DPA; termine per la dichiarazione di ricorso. Nel diritto penale amministrativo federale, il termine per dichiarare il ricorso per cassazione al Tribunale federale decorre soltanto dalla notificazion...
  2. 129 IV 345
    Pertinenza
    51. Estratto della sentenza della Corte di cassazione penale nella causa Commissione federale delle case da gioco contro X. (ricorso per cassazione) 6S.302/2003 del 17 ottobre 2003
    Regesto [T, F, I] Art. 80 cpv. 2 DPA; termini per la presentazione dei rimedi giuridici del diritto cantonale nella procedura penale amministrativa. Il termine di 20 giorni previsto all'art. 80 cpv. 2 DPA è esclusivo, per cui i cantoni non sono legittimati ad introdurre ...
  3. 117 IV 484
    Pertinenza
    85. Urteil des Kassationshofes vom 23. Dezember 1991 i.S. Eidgenössische Zollverwaltung gegen O. (Nichtigkeitsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Art. 73 segg. DPA; legittimazione ricorsuale dell'amministrazione in causa nella procedura giudiziaria concernente il diritto penale amministrativo federale. In base al diritto federale, solo il Ministero pubblico federale, e non anche l'amministrazione...
  4. 86 IV 70
    Pertinenza
    19. Urteil des Kassationshofes vom 15. Januar 1960 i.S. Glaus gegen Staatsanwaltschaft des Kantons Zürich.
    Regesto [T, F, I] Art. 272 cp. 1 PPF. Comunicazione della decisione secondo il diritto zurighese.
  5. 82 IV 175
    Pertinenza
    37. Urteil des Kassationshofes vom 6. Juli 1956 i.S. Schumacher gegen Generalprokurator des Kantons Bern.
    Regesto [T, F, I] Art. 272 cp. 1 PPF. Presupposti della dichiarazione di ricorso per cassazione.
  6. 81 IV 142
    Pertinenza
    30. Urteil des Kassationshofes vom 4. Januar 1955 i.S. Pfäffli gegen Generaldirektion der Post-, Telegraphen- und Telephonverwaltung.
    Regesto [T, F, I] Art. 272 cp. 1 PPF. La dichiarazione di ricorso è valida soltanto se è firmata.
  7. 80 IV 203
    Pertinenza
    42. Auszug aus dem Urteil des Kassationshofes vom 17. September 1954 i.S. Baumeler gegen Staatsanwaltschaft des Kantons Luzern.
    Regesto [T, F, I] Art. 272 cp. 1 e 2 PPF. Da che momento cominciano a correre i termini per depositare la dichiarazione di ricorso per cassazione e rispettivamente per motivare il ricorso, quando il ricorrente, in seguito all'avviso deposto nella sua cassetta postale, va...
  8. 100 IV 271
    Pertinenza
    68. Estratto della sentenza 4 dicembre 1974 della Corte di Cassazione penale nella causa X e Y contro Procuratore pubblico sottocenerino.
    Regesto [T, F, I] Art. 272 cpv. 1 e 2 PPF; 32 cpv. 2 e 3 OG. Spedizione del ricorso e delle motivazioni all'estero. Scadenza del termine.
  9. 80 IV 205
    Pertinenza
    43. Urteil des Kassationshofes vom 2. Oktober 1954 i. S. Schraner gegen Righetti.
    Regesto [T, F, I] 1. Art. 272 cp. 1 e 4 PPF. Quando le conclusioni civili possono formare l'oggetto d'un ricorso per cassazione indipendentemente da quelle penali, la dichiarazione di ricorso dev'essere depositata entro il termine di dieci giorni dalla comunicazione dell...
  10. 105 IV 285
    Pertinenza
    71. Arrêt de la Cour de cassation pénale du 2 novembre 1979 dans la cause P. contre Ministère public du canton de Neuchâtel (Pourvoi en nullité)
    Regesto [T, F, I] Art. 29 cpv. 2 OG. L'avvocato praticante non può essere assimilato a un avvocato patentato neppure laddove egli assuma la difesa penale sotto la propria responsabilità. Egli non può quindi firmare validamente una dichiarazione di ricorso per cassazione.

Consigli utili

Per ricercare un termine preciso bisogna farlo precedere dal segno più (+).
esempio: Cantone +Ticino