Avviso importante:
Le versioni vecchie di Netscape non sono in grado di mostrare i grafici. La funzionalità della pagina web è comunque garantita. Se volesse utilizzare frequentemente questa pagina, le raccomandiamo di installare un browser aggiornato.
 
 
 
232 sentenze principali simili trovate per atf://88-I-213
  1. 103 IV 270
    Pertinenza
    75. Auszug aus dem Urteil des Kassationshofes vom 19. September 1977 i.S. H. gegen Staatsanwaltschaft des Kantons Zürich
    Regesto [T, F, I] Art. 4 cpv. 3 DCF del 14 febbraio 1968 concernente l'accertamento dell'ebrietà degli utenti della strada (rispettivamente, art. 141 cpv. 3 dell'ordinanza del 27 ottobre 1976 sull'ammissione alla circolazione di persone e veicoli, OAC). 1. Questa disposi...
  2. 84 IV 50
    Pertinenza
    17. Urteil des Kassationshofes vom 2. Juli 1958 i.S. Fischer gegen Statthalteramt Zürich.
    Regesto [T, F, I] 1. Art. 3 LA. Quando una condanna pronunciata per violazione di norme cantonali sulla circolazione è contraria al diritto federale? 2. DCF 3 marzo 1953 che introduce nuovi segnali stradali. La posa del segnale descritto all'art. 16 di detto decreto non ...
  3. 105 IV 218
    Pertinenza
    57. Auszug aus dem Urteil des Kassationshofes vom 7. Mai 1979 i.S. A. gegen Staatsanwaltschaft des Kantons Thurgau
    Regesto [T, F, I] Pesca nel lago di Costanza. Relazione esistente tra le diverse prescrizioni sulle dimensioni delle maglie delle reti da pesca. L'art. 1 cpv. 6 del DCF del 12 settembre 1967 concernente la pesca nel lago di Costanza, che ha introdotto nella legislazione ...
  4. 102 IV 120
    Pertinenza
    30. Urteil des Kassationshofes vom 17. September 1976 i.S. R. gegen Staatsanwaltschaft des Kantons Basel-Stadt.
    Regesto [T, F, I] DCF concernente l'accertamento dell'ebrietà degli utenti della strada. 1. Art. 4 cpv. 3. L'obbligo di sottoporre al parere di un perito in medicina legale il risultato dell'analisi è previsto alternativamente se la persona sospetta lo richiede oppure se...
  5. 100 Ib 318
    Pertinenza
    54. Auszug aus dem Urteil vom 20. Dezember 1974 i.S. Genossenschaft für Vieh- und Fleischimport und Konsorten gegen Viehbörse und Konsorten und Eidg. Volkswirtschaftsdepartement.
    Regesto [T, F, I] Contingenti d'importazione di carne dalla Rodesia del Sud. Non viola la Costituzione un sistema misto, inteso, mediante un duplice modo di ripartizione, a tutelare per quanto possibile le relazioni economiche esistenti ed a trattare i concorrenti nella ...
  6. 103 Ib 29
    Pertinenza
    8. Auszug aus dem Urteil vom 4. Februar 1977 i.S. Weisskopf gegen Regierungsrat des Kantons Basel-Stadt
    Regesto [T, F, I] Revoca della licenza di condurre della categoria b (taxi) perché il conducente non adempie i requisiti medici minimi. 1. Interpretazione dell'art. 7 del DCF del 28 aprile 1971 concernente i requisiti medici minimi per i conducenti di veicoli e l'esame m...
  7. 89 IV 26
    Pertinenza
    8. Urteil des Kassationshofes vom 30. Januar 1963 i.S. Gautschi gegen Staatsanwaltschaft des Kantons Zürich.
    Regesto [T, F, I] 1. Art. 9 LCStr, art. 2 DCF 21 ottobre 1960 concernente le dimensioni e il peso degli autoveicoli ecc. Il peso a pieno carico indicato nella licenza di circolazione può essere elevato oltre la tolleranza ammessa da detto DCF soltanto con il permesso del...
  8. 93 IV 66
    Pertinenza
    18. Urteil des Kassationshofes vom 14. Juli 1967 i.S. Wüthrich gegen Generalprokurator des Kantons Bern.
    Regesto [T, F, I] Art. 111 e 112 cpv. 1 LAgr.: queste norme non sono applicabili quando l'atto punibile costituisce nello stesso tempo un crimine o un delitto del codice penale (consid. 2). Art. 148 cpv. 1 CP. Truffa. Pregiudizio al patrimonio (consid. 3 e 4).
  9. 100 IV 252
    Pertinenza
    64. Urteil des Kassationshofes vom 1. November 1974 i.S. Rapold gegen Staatsanwaltschaft des Kantons Zürich.
    Regesto [T, F, I] 1. Velocità massimafuori delle località. a) Art. 32 cpv. 5 LCStr. Questa norma autorizza il Consiglio federale a ordinare una limitazione generale della velocità al di fuori delle località (consid. 1 a-e). b) L'art. 1 DCF del 10 luglio 1972, che fissa a...
  10. 84 IV 36
    Pertinenza
    13. Urteil des Kassationshofes vom 24. Januar 1958 i.S. Staatsanwaltschaft des Kantons Aargau gegen Keusch.
    Regesto [T, F, I] L'art. 11 dell'ordinanza d'esecuzione della legge federale concernente la lotta contro la tubercolosi dei bovini, del 22 dicembre 1950, ha per oggetto unicamente il trasferimento di animali, e non il cambiamento del detentore con la trasmissione dei dir...

Consigli utili

Per ricercare una sequenza di parole bisogna metterle tra virgolette doppie (" ") .
esempio: "diritti dell'uomo"