Avis important:
Les versions anciennes du navigateur Netscape affichent cette page sans éléments graphiques. La page conserve cependant sa fonctionnalité. Si vous utilisez fréquemment cette page, nous vous recommandons l'installation d'un navigateur plus récent.
 
 
 
20 pages similaires trouvées pour aza://11-03-2011-2C_783-2010
  1. 28.09.2003 6S.420/2002 Pertinence 28%
    Strafrechtliche Abteilung
    Straftaten
  2. 30.08.2010 6B 465/2010 Pertinence 28%
    Strafrechtliche Abteilung
    Straftaten
    Anstiftung zu falschem Zeugnis [6B_465/2010] Anstiftung zu falschem Zeugnis [6B_466/2010] Anstiftung zu falscher Zeugenaussage, falsche Zeugenaussage; Schadenersatz [6B_491/2010]
  3. 02.06.2014 2C 1192/2013 Pertinence 28%
    II. öffentlich-rechtliche Abteilung
    Grundrecht
    Notariatsprüfung
  4. 06.08.2003 6S.499/2002 Pertinence 28% publié
    Strafrechtliche Abteilung
    Straftaten
  5. 18.05.2012 2C 445/2012 Pertinence 10%
    II. öffentlich-rechtliche Abteilung
    Grundrecht
    Öffentliches Beschaffungswesen: Projekt (1155)600-Zeiterfassungsterminals und Badges
  6. 16.01.2019 1C 665/2017 Pertinence 10%
    I. öffentlich-rechtliche Abteilung
    Verwaltungsverfahren
    Zugang zu amtlichen Dokumenten nach Öffentlichkeitsgesetz
  7. 26.11.2015 2C 553/2015 Pertinence 10%
    II. öffentlich-rechtliche Abteilung
    Grundrecht
    Öffentliches Beschaffungswesen (Verfahrensabbruch Los 1.2), Projekt (1342) 609 Datentransport Lose 1 + 2, SIMAP-Projekt-ID100648
  8. 21.12.2017 2C 639/2017 Pertinence 9%
    II. öffentlich-rechtliche Abteilung
    Grundrecht
    Öffentliches Beschaffungswesen (Verfahrensabbruch Los 1.2), Projekt (1342) 609 Datentransport Lose 1 + 2, SIMAP-Projekt-ID100648
  9. 27.03.2018 2D 36/2016 Pertinence 9%
    II. öffentlich-rechtliche Abteilung
    Grundrecht
    Submission
  10. 07.02.2024 2C 176/2022 Pertinence 9% publication ATF prévue
    II. öffentlich-rechtliche Abteilung
    Staatshaftung
    Staatshaftung

Astuces pour la recherche

Afin de rechercher un mot de manière impérative et exacte, précédez-le d'un signe plus (+).
Exemple: ressortissant +italien