Avviso importante:
Le versioni vecchie di Netscape non sono in grado di mostrare i grafici. La funzionalità della pagina web è comunque garantita. Se volesse utilizzare frequentemente questa pagina, le raccomandiamo di installare un browser aggiornato.
 

Regeste

Notification d'une décision à un Suisse domicilié à l'étranger par dépôt au dossier. Art. 116 al. 2, art. 118 LIFD; § 6b de la loi du 24 mai 1959 du canton de Zurich sur la juridiction administrative; § 128 StG/ZH; § 3 de l'ordonnance du 1 er avril 1998 à la loi fiscale du canton de Zurich.
L'Office cantonal d'impôt pouvait valablement obliger le recourant à désigner un domicile de notification suisse (art. 118 LIFD; § 128 StG/ZH; consid. 2.3). La base légale formelle nécessaire pour une notification valable par dépôt au dossier fait défaut (art. 116 al. 2 LIFD e contrario ; § 3 de l'ordonnance du 1 er avril 1998 à la loi fiscale du canton de Zurich; consid. 4.2).

contenuto

documento intero
regesto: tedesco francese italiano

referenza

Articolo: Art. 116 al. 2, art. 118 LIFD, art. 118 LIFD