Avviso importante:
Le versioni vecchie di Netscape non sono in grado di mostrare i grafici. La funzionalità della pagina web è comunque garantita. Se volesse utilizzare frequentemente questa pagina, le raccomandiamo di installare un browser aggiornato.
 
 
 
357 sentenze principali simili trovate per atf://111-IV-31
  1. 124 IV 184
    Pertinenza
    32. Auszug aus dem Urteil des Kassationshofes vom 20. Mai 1998 i.S. G. gegen Staatsanwaltschaft des Kantons Aargau (Nichtigkeitsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Art. 19b LStup; preparazione per il proprio consumo, esigua quantità. Il giudice dispone di un ampio potere d'apprezzamento per determinare se si sia in presenza di una quantità esigua di stupefacenti. Considerando che 11 g di hascisc non costituiscono ...
  2. 106 IV 431
    Pertinenza
    101. Auszug aus dem Urteil des Kassationshofes vom 25. November 1980 i.S. K. gegen Staatsanwaltschaft des Kantons Zürich (Nichtigkeitsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Art. 19 n. 1 cpv. 3 e 6 LS. Nozione di preparativi per importare, ecc., senza essere autorizzato, stupefacenti.
  3. 106 IV 74
    Pertinenza
    26. Auszug aus dem Urteil des Kassationshofes vom 2. April 1980 i.S. G. gegen Staatsanwaltschaft des Kantons Zürich (Nichtigkeitsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Art. 19 n. 1 cpv. 4, 6 LS. Preparativi fatti per vendere senza autorizzazione stupefacenti. Nozione.
  4. 106 IV 295
    Pertinenza
    74. Urteil des Kassationshofes vom 7. Mai 1980 i.S. E. gegen Staatsanwaltschaft des Kantons Zürich (Nichtigkeitsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Art. 19 n. 1 cpv. 4 e n. 2 lett. a LS. Tra la consegna del prodotto stupefacente e il suo pagamento è possibile che un terzo cooperi quale correo o complice, ad esempio, prestandosi consapevolmente a ricevere il prezzo dello stupefacente e a farlo perve...
  5. 113 IV 90
    Pertinenza
    25. Auszug aus dem Urteil des Kassationshofes vom 13. November 1987 i.S. N. gegen Staatsanwaltschaft des Kantons Schaffhausen (Nichtigkeitsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Art. 19 n. 1 cpv. 3 LS ( trasportare ); art. 25 CP. Il semplice fatto di prestare il proprio aiuto in caso di guasto, in occasione di un trasporto di stupefacenti con un'autovettura, costituisce un atto di complicità nel trasporto di stupefacenti.
  6. 124 IV 44
    Pertinenza
    7. Extrait de l'arrêt de la Cour de cassation pénale du 10 février 1998 dans la cause H. contre Ministère public du canton de Neuchâtel (pourvoi en nullité)
    Regesto [T, F, I] Art. 19a n. 2 LStup; nozione di caso poco grave. L'ammissione di un caso poco grave è esclusa quando l'agente consuma hascisc con regolarità e non è intenzionato a modificare il proprio comportamento (consid. 2a). Dal consumo di hascisc non può automati...
  7. 106 IV 72
    Pertinenza
    25. Auszug aus dem Urteil des Kassationshofes vom 24. Januar 1980 i.S. Staatsanwaltschaft des Kantons St. Gallen gegen F. (Nichtigkeitsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Art. 19 n. 1 LS. Distinzione tra autore e complice. Chi realizza obiettivamente e soggettivamente una delle fattispecie enumerate nell'art. 19 n. 1 LS è punibile quale autore e non quale complice, e ciò anche se agisce sotto le direttive di un correo a ...
  8. 119 IV 266
    Pertinenza
    50. Auszug aus dem Urteil des Kassationshofes vom 10. September 1993 i.S. I. gegen Staatsanwaltschaft des Kantons St. Gallen (Nichtigkeitsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Art. 19 n. 1 cpv. 5 LS; possesso illecito di stupefacenti. Chi pone a disposizione di un terzo il proprio alloggio per occultarvi stupefacenti, non si limita a tollerare passivamente loro deposito e non è quindi solo complice, ma, a causa del suo compor...
  9. 145 IV 513
    Pertinenza
    56. Auszug aus dem Urteil der Strafrechtlichen Abteilung i.S. X. gegen Staatsanwaltschaft des Kantons St. Gallen (Beschwerde in Strafsachen) 6B_878/2018 vom 29. Juli 2019
    Regesto [T, F, I] Art. 2 lett. a, art. 2a, art. 19 cpv. 1 lett. a e lett. d LStup; art. 1 cpv. 2 lett. a OEStup-DFI e allegato 5; art. 1 CP; concentrazione di THC totale della canapa; principio della legalità. Per stupefacenti ai sensi della legge sugli stupefacenti s'in...
  10. 103 IV 280
    Pertinenza
    77. Urteil des Kassationshofes vom 15. Dezember 1977 i.S. A. gegen Generalprokurator des Kantons Bern
    Regesto [T, F, I] Art. 19 n. 2 lett. a LS; caso grave. Nozione di quantità di stupefacente che può mettere in pericolo la salute di parecchie persone .

Consigli utili

Può escludere uno o più termini dalla ricerca, facendolo/facendoli precedere dal segno meno (-).
esempio: Cantone -Ticino