Avviso importante:
Le versioni vecchie di Netscape non sono in grado di mostrare i grafici. La funzionalità della pagina web è comunque garantita. Se volesse utilizzare frequentemente questa pagina, le raccomandiamo di installare un browser aggiornato.
 
 
 
132 sentenze principali simili trovate per atf://117-II-536
  1. 110 II 51
    Pertinenza 10%
    11. Auszug aus dem Urteil der I. Zivilabteilung vom 16. März 1984 i.S. X. und Mitbeteiligte gegen Z. (Berufung)
    Regesto [T, F, I] Protrazione del contratto di locazione. Posti di parcheggio e garage locati separatamente non costituiscono locali d'affari ai sensi degli art. 267a segg. CO.
  2. 112 Ib 256
    Pertinenza 10%
    42. Auszug aus dem Urteil der I. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 12. März 1986 i.S. Paulin Bergamin gegen Gemeinde Vaz/Obervaz und Verwaltungsgericht des Kantons Graubünden (Verwaltungsgerichtsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Legge federale sulla pianificazione del territorio (LPT) e permesso di dissodamento secondo la legislazione federale sulla polizia delle foreste. Il permesso di dissodare una particella boschiva non esclude l'obbligo di chiedere un'autorizzazione eccezi...
  3. 96 I 11
    Pertinenza 10%
    3. Urteil vom 4. Februar 1970 i.S. Jeske gegen Regierungsrat des Kantons Schaffhausen.
    Regesto [T, F, I] Art. 4 CF; principio della buona fede. Un'informazione o un'assicurazione erronea data da un'autorità è vincolante solo a determinate condizioni (conferma della giurisprudenza).
  4. 111 II 343
    Pertinenza 10%
    66. Auszug aus dem Urteil der II. Zivilabteilung vom 13. Dezember 1985 i.S. Dorena AG gegen Frei Beton AG (Berufung)
    Regesto [T, F, I] Ipoteca legale degli artigiani e imprenditori: termine di iscrizione unitario per forniture di calcestruzzo destinate a due edifici interdipendenti (art. 839 cpv. 2 CC). Ove una casa d'appartamenti e le autorimesse relative formino due edifici separati,...
  5. 101 Ib 1
    Pertinenza 10%
    1. Auszug aus dem Urteil vom 26. März 1975 in Sachen Schweizerische Eidgenossenschaft gegen Gemeinde Pontresina
    Regesto [T, F, I] Legge federale sulle garanzie politiche e di polizia in favore della Confederazione. - L'imposta immobiliare riscossa dal comune di Pontresina è un'imposta diretta ai sensi dell'art. 10 LGar. - Non può ritenersi che un immobile sia destinato ad uno scop...
  6. 107 Ib 54
    Pertinenza 10%
    13. Urteil der II. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 6. März 1981 i.S. Lessol AG gegen Eidg. Justiz- und Polizeidepartement (Verwaltungsgerichtsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] LF sulla sorveglianza degli istituti d'assicurazione privati (LSA). Nozione d'istituti sottoposti alla sorveglianza. Esistenza nella fattispecie delle condizioni per l'assoggettamento alla sorveglianza e all'obbligo dell'autorizzazione (art. 3 e art. 7 ...
  7. 107 II 141
    Pertinenza 10%
    18. Auszug aus dem Urteil der II. Zivilabteilung vom 21. Mai 1981 i.S. Stockwerkeigentümergemeinschaft Sommerweid gegen Sommerweid Immobilien AG und Mitbeteiligte (Berufung)
    Regesto [T, F, I] Proprietà per piani; ripartizione delle spese per lavori effettuati in un edificio costituito in proprietà per piani (art. 712h CC).
  8. 111 II 236
    Pertinenza 10%
    49. Auszug aus dem Urteil der II. Zivilabteilung vom 6. August 1985 i.S. Bruno Stefanini gegen Brauerei Schützengarten AG (Berufung)
    Regesto [T, F, I] Art. 679 CC; azione volta alla cessazione della molestia, spettante a chi è titolare di un diritto di superficie in virtù di una servitù. A chi è titolare di un diritto di superficie in virtù di una servitù compete, nei confronti del proprietario che tr...
  9. 87 I 349
    Pertinenza 10%
    57. Auszug aus dem Urteil vom 29. Juni 1961 i.S. Valvoline-Öl AG gegen Regierungsrat des Kantons Aargau.
    Regesto [T, F, I] Art. 31 CF. Pubblicità nelle stazioni di servizio benzina. La prescrizione che nelle stazioni di servizio della benzina limita la pubblicità visibile dalla strada all'indicazione di due marche, una per la benzina e l'altra per gli automobili di cui il t...
  10. 98 Ib 252
    Pertinenza 10%
    36. Urteil vom 30. Juni 1972 i.S. Newo AG gegen Beauftragten für die Stabilisierung des Baumarktes.
    Regesto [T, F, I] Decreto federale sulla stabilizzazione del mercato edilizio, del 25 giugno 1971; ordinanza del 30 giugno 1971; divieto di demolizione. 1. Applicazione delle disposizioni transitorie? Rilevanza del fatto che uno degli edifici da demolire si trovi in catt...

Consigli utili

Per la ricerca diretta di una referenza DTF, bisogna farla precedere da 'DTF'.
Esempio: DTF 129 III 31.