Avviso importante:
Le versioni vecchie di Netscape non sono in grado di mostrare i grafici. La funzionalità della pagina web è comunque garantita. Se volesse utilizzare frequentemente questa pagina, le raccomandiamo di installare un browser aggiornato.
 
 
 
325 sentenze principali simili trovate per atf://81-I-139
  1. 119 II 77
    Pertinenza 15%
    17. Extrait de l'arrêt de la IIe Cour civile du 26 mars 1993 dans la cause dame Gustar contre dame Morel-Mottet (recours en réforme)
    Regesto [T, F, I] Art. 5 della Convenzione fra la Svizzera e la Francia sulla competenza di foro e sull'esecuzione di sentenze in materia civile del 15 giugno 1869 (RS 0.276.193.491). 1. Nei rapporti franco-svizzeri, la Convenzione di Lugano concernente la competenza giu...
  2. 94 III 35
    Pertinenza 15%
    8. Entscheid vom 22. Mai 1968 i.S. Elitaliana S.p.A.
    Regesto [T, F, I] La notificazione di atti esecutivi in Italia tramite la posta è inammissibile (cambiamento della giurisprudenza). Una siffatta notificazione è nulla. La notificazione deve avvenire per mezzo del tribunale cantonale superiore e della competente corte d'a...
  3. 85 II 80
    Pertinenza 15%
    16. Auszug aus dem Urteil der II. Zivilabteilung vom 22. Januar 1959 i.S. K. gegen S.
    Regesto [T, F, I] Doppia azione di paternità per il pagamento di prestazioni pecuniarie promossa contro un francese residente in Francia: una al suo luogo di domicilio e l'altra al domicilio svizzero della parte attrice al tempo della nascita. Eccezione di litispendenza ...
  4. 86 I 1
    Pertinenza 15%
    1. Arrêt du 16 mars 1960 dans la cause X. contre Chambre des tutelles de Genève.
    Regesto [T, F, I] Art. 4 CF. Violazione del diritto di essere sentito risultante dal fatto che una persona domiciliata all'estero è stata citata in giudizio troppo tardi per far valere utilmente i propri diritti.
  5. 85 II 86
    Pertinenza 15%
    17. Urteil der II. Zivilabteilung vom 9. Februar 1959 i.S. Trebitsch gegen Scharf.
    Regesto [T, F, I] Convenzione tra la Svizzera e la Francia del 15 giugno 1869. 1. Conformemente all'art. 5 della convenzione, per le azioni relative alla divisione dell'eredità di un francese morto in Svizzera è competente il tribunale dell'ultimo domicilio del defunto i...
  6. 119 II 281
    Pertinenza 15%
    55. Extrait de l'arrêt de la IIe Cour civile du 22 avril 1993 dans la cause Banque X. contre Norbert S., Micheline S. et Françoise G.-S. (recours en réforme)
    Regesto [T, F, I] Art. 43a cpv. 2 OG; art. 5 della Convenzione tra la Svizzera e la Francia su la competenza di foro e l'esecuzione delle sentenze in materia civile, del 15 giugno 1869; diritto applicabile alla rinuncia a una successione. 1. In virtù dell'art. 5 della Co...
  7. 113 Ia 212
    Pertinenza 15%
    33. Auszug aus dem Urteil der I. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 3. Juni 1987 i.S. Politische Gemeinde Winterthur und Grosser Gemeinderat Winterthur gegen Stadtrat Winterthur und Regierungsrat des Kantons Zürich (staatsrechtliche Beschwerde)
    Regesto [T, F, I] Autonomia della Città di Winterthur per decidere su di un'iniziativa popolare in materia di trasporti pubblici. Ove sia litigioso se un'iniziativa popolare comunale sia contraria al diritto cantonale, occorre esaminare se il Comune sia autonomo nell'amb...
  8. 99 II 21
    Pertinenza 15%
    4. Auszug aus dem Urteil der II. Zivilabteilung vom 22. März 1973 i.S. Schulthess gegen Schneilin.
    Regesto [T, F, I] Cessione di parti ereditarie (art. 635 cpv. 1 CC); diritto applicabile. La cessione a un coerede di una parte ereditaria devoluta soggiace allo statuto della successione (consid. 3 a). Convenzione tra la Svizzera e la Francia sulla competenza di foro de...
  9. 119 II 69
    Pertinenza 15%
    16. Extrait de l'arrêt de la Ire Cour civile du 21 janvier 1993 dans la cause J. contre société R. (recours en réforme)
    Regesto [T, F, I] Convenzione tra la Francia e la Svizzera del 15 giugno 1869 sulla competenza di foro e l'esecuzione delle sentenze in materia civile. Ipoteca giudiziaria del diritto francese. 1. Diritto transitorio. Potere d'esame del Tribunale federale (consid. 3a). 2...
  10. 87 IV 147
    Pertinenza 15%
    35. Arrêt de la Cour de cassation pénale du 2 octobre 1961 dans la cause X. contre Ministère public du canton de Vaud.
    Regesto [T, F, I] Art. 272 cpv. 1 PPF; comunicazione secondo il diritto vodese. Per le sentenze della Corte di cassazione vodese, la comunicazione che fa decorrere il termine del ricorso per cassazione consistenella pronuncia del dispositivo della sentenza, in seduta pub...

Consigli utili

Può limitare la ricerca ad un preciso periodo inserendo una data iniziale e/o finale.
esempio