Avviso importante:
Le versioni vecchie di Netscape non sono in grado di mostrare i grafici. La funzionalità della pagina web è comunque garantita. Se volesse utilizzare frequentemente questa pagina, le raccomandiamo di installare un browser aggiornato.
 
 
 
60 sentenze principali simili trovate per aza://09-05-2008-6B_119-2008
  1. 121 IV 193
    Pertinenza
    31. Extrait de l'arrêt de la Cour de cassation pénale du 22 juin 1995 dans la cause W. contre Ministère public du canton de Vaud (pourvoi en nullité)
    Regesto [T, F, I] Art. 63 CP; commisurazione della pena, grado di purezza della droga. Allorché non risulta che l'imputato intendeva fornire della droga particolarmente pura o particolarmente diluita, l'esatto grado di purezza non ha alcuna rilevanza per la valutazione d...
  2. 120 IV 334
    Pertinenza
    56. Auszug aus dem Urteil des Kassationshofes vom 23. Dezember 1994 i.S. Staatsanwaltschaft des Kantons Basel-Landschaft gegen W. (Nichtigkeitsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Art. 19 n. 2 lett. a LS; infrazione aggravata alla LS; cessione di più di 12 g di eroina a una conoscente tossicodipendente. Chi cede più di 12 g di eroina a una persona tossicodipendente a lui vicina per il suo consumo personale o comune, allo scopo di...
  3. 118 IV 403
    Pertinenza
    68. Extrait de l'arrêt de la Cour de cassation pénale du 28 octobre 1992 dans la cause F. c. Ministère public du canton de Vaud (pourvoi en nullité)
    Regesto [T, F, I] Art. 19 n. 1 cpv. 4 LS. Fatto di negoziare stupefacenti per terzi. Il fatto di negoziare stupefacenti per terzi, ai sensi di tale disposizione di legge, non presuppone un'attività effettuata per mestiere; non occorre un'attività professionale e ripetiti...
  4. 113 IV 91
    Pertinenza
    26. Auszug aus dem Urteil des Kassationshofes vom 10. Juli 1987 i.S. W. c. Staatsanwaltschaft des Kantons Aargau (Nichtigkeitsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Art. 19 n. 1 cpv. 6 LS. Preparativi fatti per procurarsi stupefacenti. Caso di una persona che, allo scopo di procurarsi eroina ad Amsterdam, cambia in Svizzera varie migliaia di franchi in fiorini olandesi e prende il treno a destinazione di Amsterdam.
  5. 109 IV 143
    Pertinenza
    39. Urteil des Kassationshofs vom 21. September 1983 i.S. F. gegen Staatsanwaltschaft des Kantons Graubünden (Nichtigkeitsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Art. 19 n. 2 lett. a LS. Caso grave. 12 g di eroina, 18 g di cocaina, 4 kg di hascisc o 200 trips di LSD possono mettere in pericolo la salute di parecchie persone.
  6. 119 IV 180
    Pertinenza
    31. Urteil des Kassationshofes vom 3. September 1993 i.S. K. gegen Staatsanwaltschaft des Kantons St. Gallen (Nichtigkeitsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Art. 19 n. 2 lett. a LS; limite dei 12 grammi di eroina; considerazione del grado di purezza della droga. Ove l'eroina sia mescolata ad altra sostanza, può essere ammesso il caso grave, sotto il profilo della quantità dello stupefacente, solo se il misc...
  7. 110 IV 99
    Pertinenza
    31. Arrêt de la Cour de cassation pénale du 26 octobre 1984 dans la cause S. contre Ministère public du canton du Valais (pourvoi en nullité)
    Regesto [T, F, I] Vendita e consumo di stupefacenti, art. 19 e 19a LS. L'agente che abbia venduto e consumato stupefacenti dev'essere condannato in base agli art. 19 e 19a LS, applicati in concorso. I quantitativi da lui consumati personalmente non sono considerati per d...
  8. 125 II 289
    Pertinenza
    28. Extrait de l' arrêt de la Cour de cassation pénale du 16 juin 1999 dans la cause Office fédéral des routes c. L. et Tribunal administratif du canton de Vaud (recours de droit administratif)
    Regesto [T, F, I] Art. 14 cpv. 2 lett. c LCStr., art. 16 cpv. 1 LCStr. e art. 17 cpv. 1bis e 3 LCStr.; restituzione condizionale del permesso di guida alla scadenza del termine di prova stabilito in una revoca a scopo di sicurezza. Anche laddove risulti che, alla scadenz...
  9. 125 II 206
    Pertinenza
    19. Auszug aus dem Urteil der I. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 30. März 1999 i.S. Dr. Seidenberg gegen Eidgenössisches Departement des Innern (Verwaltungsgerichtsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Art. 8 cpv. 5 LStup; autorizzazione eccezionale per la prescrizione di eroina. Interpretazione dell'art. 8 cpv. 5 in fine LStup, secondo cui l'Ufficio federale della sanità pubblica può concedere autorizzazioni eccezionali per un'applicazione medica lim...
  10. 103 IV 142
    Pertinenza
    41. Arrêt de la Cour de cassation pénale du 2 septembre 1977 dans la cause T. et G. contre Ministère public du canton de Vaud
    Regesto [T, F, I] Art. 24 (vecchio testo) LS; Art. 58 (nuovo testo) CP; pretesa risarcitoria dello Stato. In materia di commercio di stupefacenti, l'indebito profitto che deve essere considerato per determinare l'ammontare del risarcimento a favore dello Stato è pari all...

Consigli utili

Può escludere uno o più termini dalla ricerca, facendolo/facendoli precedere dal segno meno (-).
esempio: Cantone -Ticino