Avviso importante:
Le versioni vecchie di Netscape non sono in grado di mostrare i grafici. La funzionalità della pagina web è comunque garantita. Se volesse utilizzare frequentemente questa pagina, le raccomandiamo di installare un browser aggiornato.
 
 
 
2040 sentenze principali simili trovate per aza://16-06-2022-5D_85-2022
  1. 87 I 121
    Pertinenza
    19. Arrêt du 1er mars 1961 dans la cause X. contre Neuchâtel et Bâle-Ville.
    Regesto [T, F, I] Art. 46 cp. 2 CF. Ripartizione degli interessi passivi tra due Cantoni - che, di massima, assoggettano all'imposta il reddito complessivo - quando il contribuente soggiace alla sovranità fiscale dell'uno per il reddito degli immobili e dell'altro per il...
  2. 109 Ia 180
    Pertinenza
    34. Arrêt de la Cour de cassation pénale du 31 octobre 1983 dans la cause W. contre Ministère public du canton de Neuchâtel (recours de droit public)
    Regesto [T, F, I] Art. 4 Cost.; Art. 1 della legge neocastellana sull'esercizio delle professioni mediche. Non è arbitrario interpretare l'art. 1 della legge neocastellana sull'esercizio delle professioni mediche nel senso ch'esso concerne ogni attività professionale dia...
  3. 83 I 268
    Pertinenza
    36. Arrêt du 11 décembre 1957 dans la cause Syndicat d'améliorations foncières du Vallon de Voëns contre Tribunal arbitral du canton de Neuchâtel.
    Regesto [T, F, I] Art. 88 OG. Veste di un consorzio di bonifiche fondiarie a interporre un ricorso di diritto pubblico per violazione di diritti costituzionali?
  4. 92 I 42
    Pertinenza
    9. Arrêt du 26 janvier 1966 dans la cause Cimar SA contre Conseil d'Etat du canton de Neuchâtel.
    Regesto [T, F, I] 1. Delega di poteri dall'autorità legislativa cantonale a quella esecutiva cantonale; delega di poteri dal legislatore cantonale a quello comunale; presupposti per l'ammissibilità di questa seconda forma di delega (consid. 1). 2. Subdelega di poteri; te...
  5. 101 V 65
    Pertinenza
    11. Extrait de l'arrêt du 2 mai 1975 dans la cause Caisse-maladie et accidents chrétienne-sociale suisse contre Buffat et Tribunal des assurances du canton de Neuchâtel
    Regesto [T, F, I] Art. 15 e 16 LAMI, 20 Ord. III. Scelta del medico specialista. Nozione del luogo di dimora e dei dintorni.
  6. 101 Ia 575
    Pertinenza
    89. Extrait de l'arrêt du 5 novembre 1975 en la cause S. contre Conseil d'Etat du canton de Neuchâtel.
    Regesto [T, F, I] Interruzione non punibile della gravidanza: clausola di domicilio. 1. Una disposizione cantonale, la quale esiga che la persona incinta che chieda l'interruzione della gravidanza sia domiciliata nel cantone da almeno due mesi, limita la sua libertà pers...
  7. 101 II 266
    Pertinenza
    44. Extrait de l'arrêt de la Ire Cour civile du 21 mai 1975 dans la cause Migros et consorts contre commune de Neuchâtel.
    Regesto [T, F, I] Culpa in contrahendo, prescrizione.. Un'azione fondata su di una culpa in contrahendo si prescrive secondo l'art. 60 CO.
  8. 83 I 119
    Pertinenza
    17. Arrêt du 1er mai 1957 dans la cause Ville de Neuchâtel contre Manfrini et Tribunal cantonal neuchâtelois.
    Regesto [T, F, I] 1. Il ricorso di diritto pubblico deve tendere, di massima, solo all'annullamento della decisione impugnata (consid. 1). 2. Veste per interporre un ricorso di diritto pubblico fondato su una violazione dell'autonomia comunale o dell'art. 4 CF,quando il ...
  9. 96 I 308
    Pertinenza
    50. Arrêts du 6 mai 1970 dans la cause Piazza contre Conseil d'Etat du canton de Neuchâtel.
    Regesto [T, F, I] Stranieri. Revoca del permesso di dimora. Diritto d'essere sentito. Art. 4 CF; art. 5, 9 cpv. 2 e 25 cpv. 1 lett. e LDDS. 1. Lo straniero ha veste per impugnare, attraverso la via del ricorso di diritto pubblico per violazione dell'art. 4 CF, la revoca ...
  10. 97 I 629
    Pertinenza
    89. Extrait de l'arrêt du 10 novembre 1971 dans la cause Tundo contre Carlino et Tribunal cantonal neuchâtelois.
    Regesto [T, F, I] Eguaglianza di trattamento in materia di legislazione. Art. 4 CF. La legge cantonale che dispensa la parte posta al beneficio dell'assistenza giudiziaria dal rimborsare alla parte vincente le spese giudiziarie da lei pagate, senza prevedere il rimborso ...

Consigli utili

Per la ricerca diretta di una referenza DTF, bisogna farla precedere da 'DTF'.
Esempio: DTF 129 III 31.